隨著網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的崛起,人們通過網(wǎng)絡(luò)獲得了更多便利的服務(wù),同時(shí)也更快捷的享受到了各種新鮮資訊信息。與此同時(shí)很多新興的產(chǎn)業(yè)也跟隨網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展不斷壯大。網(wǎng)文就成為了一個(gè)很具備中國特色的現(xiàn)象,不斷有更多的作者參與到了網(wǎng)文的創(chuàng)作中,而且,讀者的數(shù)量也在不斷擴(kuò)大。而這個(gè)情況不僅在國內(nèi)影響很多人,更是直接影響到了遠(yuǎn)在歐洲的法國。
法國人也愛讀中國的網(wǎng)文中國的網(wǎng)文多為非常接地氣的內(nèi)容,同時(shí)也有一玄幻為題材的小說。這些小說的受眾非常龐大,無論是職場(chǎng)白領(lǐng),或是家庭主婦,都可能會(huì)成為這些網(wǎng)文的追隨者。在法國越來越多的法國民眾加入到催更中國網(wǎng)文的隊(duì)伍當(dāng)中來,他們還自發(fā)的組織翻譯人員,并且愿意花費(fèi)一定的金額去購買網(wǎng)文來閱讀。
中國網(wǎng)文讓法國人也上頭法語翻譯社區(qū)Chireads就聚集了這么一批愛看中國網(wǎng)文的法國讀者。在這個(gè)社區(qū)里,有來自閱文、起點(diǎn)中文授權(quán)的上百本網(wǎng)文譯本,以中國玄幻小說為主,社區(qū)的翻譯、打賞模式完善,甚至還有提供給法國本土作者進(jìn)行同類原創(chuàng)連載的板塊,可以說是法國網(wǎng)文社區(qū)的一個(gè)典型代表。
這個(gè)現(xiàn)象的出現(xiàn),也從側(cè)面說明了我國網(wǎng)文的快速發(fā)展,已經(jīng)在世界范圍內(nèi)都有了一定的影響力。而這也說明了我國的創(chuàng)作作者們整體素質(zhì)水平的提高,能夠創(chuàng)作出更多人群喜愛的作品。另一個(gè)方面也說明了中國的文化正在被越來越多其他國家的人民所了解和接受,這也是我們文化輸出的一個(gè)方式。也希望創(chuàng)作者們能夠繼續(xù)發(fā)揮自己的實(shí)力,征服更多國內(nèi)外友人。