国产偷录视频叫床高潮,国产精品久久久久久影视,国产乱理伦片a级在线观看,国产精品无码a∨精品影院,国产片av国语在线观看

game-bg

NOeSIS_訴說謊言的記憶之物語

  • 游戲類型:其它游戲
  • 游戲大?。何粗?/li>
  • 標簽: 劇情 二次元
  • 游戲版本:
  • 更新時間:2020-02-15
  • 運營商:PureDo
  • 手機掃碼下載游戲

    游戲亮點

    《記憶之物語》以其獨特的敘事方式和豐富的角色設(shè)定,為玩家?guī)砹艘粓鲭y忘的冒險之旅。以下為您揭示游戲中的亮點:

    獨特的記憶能力:游戲主人公擁有一種特殊能力,只需凝視對方眼瞳,便能獲取其記憶。這種設(shè)定為故事增添了神秘色彩,讓玩家跟隨主人公一起探索隱藏在記憶背后的秘密。

    怪異而又溫馨的故事背景:游戲中的角色各具特色,她們的生活充滿了怪異與溫馨。青梅竹馬將恐怖人偶視作雙親,病弱的妹妹微笑間能操縱人心。這些角色之間的互動,讓玩家在感受怪異的同時也體會到人性的溫暖。

    引人入勝的劇情:故事情節(jié)跌宕起伏,主人公在邂逅這些似有缺憾的少女們后,被卷入了一連串的奇異事件。這些事件如同指尖細數(shù)著遙遠往昔的回憶,緩緩侵蝕著主人公的心靈。

    故事梗概

    在這個充滿神秘與奇幻的世界里,有一位少女,她只要凝視對方的眼瞳,便能獲取其記憶。她有一個青梅竹馬,將兩具遍涂赤紅的恐怖人偶視為雙親,過著怪異的每一天。還有一個病弱的妹妹,僅憑微笑就能操縱人心。主人公邂逅了這些似有缺憾的少女們,隨后被卷入了一連串的奇異事件。如同指尖細數(shù)著遙遠往昔的回憶,一切的事件將主人公的心緩緩侵蝕。這是一則苦澀而又不禁引人懷念的記憶之物語。

    游戲特色

    精美的畫面:游戲畫面細膩唯美,角色設(shè)計獨特,為玩家營造出一個充滿奇幻色彩的世界。

    感人的音樂:游戲中的音樂旋律優(yōu)美動聽,與故事情節(jié)相得益彰,讓玩家在游戲中沉浸其中。

    豐富的角色互動:游戲中的角色之間有著豐富的互動,讓玩家更好地了解每個角色的內(nèi)心世界。

    作者感言

    自試玩版發(fā)布至今,已經(jīng)過了很長一段時間。我對正式版的延期發(fā)布表示非常抱歉。這是我有生以來第一次制作游戲,除了插圖是由兩人完成,其他部分基本上都是我獨立制作的。我們目前正竭盡全力,為了制作出有深度的、免費的、能讓許許多多的人玩得上的游戲。如果能承蒙您一試,將是我們莫大的榮幸。對開發(fā)出了如此優(yōu)秀的游戲引擎的ONScripter制作者ogapee先生,我謹在此表示衷心的感謝。

    漢化版STAFF

    劇本:cutlass

    原畫·角色設(shè)計:cutlass,たぬきまくら

    CG制作:たぬきまくら

    事件背景圖·游戲腳本:cutlass

    素材提供:(背景)きまぐれアフター(音樂)秋山裕和,SENTIVE(效果音)音人

    原始腳本提供:南極堂,Ogapee

    游戲開發(fā)引擎:ONScripter on Android,NScripter

    漢化版STAFF

    漢化:hikare(新浪微博:hikare)

    程序修改:ioncannon(新浪微博:ioncannon)

    修圖:hikare,兔兔

    校對:hikare

    特別鳴謝:COCO,比那名居小江,真由実(新浪微博:Mayumi2013)

    鳴謝:cheng,まるた,工口,愛想,以及各位幫忙測試的小伙伴們。

    漢化日志

    2013年1月30日,由于個人無法制作支持GBK字庫的外殼程序,在電腦上安裝完虛擬機(日文XP)后,開始以日文漢字(SHIFT-JIS編碼)的形式進行翻譯。

    2013年2月初,受限于日文漢字的數(shù)量,越來越感到在SHIFT-JIS環(huán)境下難以完成有質(zhì)量的翻譯。

    2013年2月底,翻譯中止;同時向開發(fā)者發(fā)送郵件,希望對方能夠幫忙完善對GBK的支持,結(jié)果石沉大海。

    2013年5月16日,在安卓論壇閑逛時,遇到了一篇關(guān)于ONS內(nèi)碼改GBK的帖子,隨即在新浪微博上找到了該帖子的作者——ioncanon。

    2013年5月30日,ioncanon大大為我重寫了程序(而且是熬夜,好感動T_T),游戲終于可以完美支持GBK了。同日翻譯再開。

    2013年5月31日,ioncanon大大將armeabi和armeabi-v7a兩種庫集合到了APK中。

    2013年8月1日,游戲臺本的翻譯已完成一半。

    2013年10月30日,游戲臺本已經(jīng)翻譯完畢。

    2013年10月30日,內(nèi)部測試。

    2013年11月5日,修圖完畢。

    2013年11月15日,內(nèi)部測試完畢。

    2013年11月30日,校對完畢,潤色完畢。

    KOYOMI(こよみ)的譯名

    在漫畫中相關(guān)漢化組是把她翻譯為“歷”的,其實本來也沒有錯。只是我結(jié)合游戲第四章的內(nèi)容來看,認為翻譯為單字的“歷”不太好。因為她的名字和另一個是有字數(shù)上的關(guān)聯(lián)的,那個人是三字名,她也應(yīng)該是三字名。(至于是誰,這里先不劇透,大家玩到最后自然會明白)

    更新說明

    抱歉因為簽名又雙叒叕丟了,如果要更新,請備份好Andriod/data/cn.cultass.NOeSIS01文件夾里面的,保存好save(01~100).dat的存檔再更新,更新完后再移動到上述文件夾即可。另外能運行的也不用更新,這一次是要解決安卓10不能運行的bug。另外還換了個新圖標。

    展開全文

    游戲圖片

    游戲視頻