夢比優(yōu)斯主題曲是《ウルトラマンメビウス》(中譯:奧特曼夢比優(yōu)斯)
《ウルトラマンメビウス》
歌曲原唱:ProjectDMM
填詞:ProjectDMM
填曲:ProjectDMM
いますぐできることはなんだろう
現(xiàn)在立刻能做到的事情是什么呢?(是什么呢)
銀河のかなたココロの聲が聞こえてる
即便遠在銀河彼岸也能聽到心跳的聲音
はじめは誰もヒ_ロ_じゃない
在一開始誰也不是英雄(不是英雄)
違う形のただちっぽけな星なんだ
只是形態(tài)各異的渺小星球
ぶつかりあい勵ましあい
雖然會有分歧但也會互相鼓勵
立ちはだかる_を越えよう
齊心協(xié)心跨越眼前的黑暗吧
悲しみなんかない世界
沒有悲傷的世界
愛をあきらめたくない
絕不放棄愛
どんな_もかならず乾く
不論多痛苦的日子都會過去
ボクらが_えてく未來
我們來改變未來
きずなはとぎれやしない
紐帶不會中途被切斷
無限に_く光のなかヘ
向著那無限延伸的光芒前進吧
ウルトラマンメビウス
夢比優(yōu)斯奧特曼
ウルトラマンメビウス
夢比優(yōu)斯奧特曼
ほんとに大事なものはなんだろう
真正重要的東西是什么呢(是什么呢)
銀色の目が時の流れを見つめてる
銀色的眼眸注視著時光的流逝
ファイトの意味は憎しみじゃない
戰(zhàn)斗的意義并非憎恨(并非憎恨)
守りたいのはみんなで描く夢なんだ
只想守護大家一起描繪的夢想
傷ついても倒れても
即使傷痕累累不斷跌倒
助け合える道を探そう
也要相互合作尋找出路
微笑みをつなぐ世界
微笑遍布的世界
夢をあきらめたくない
絕不放棄夢想
どんな希望も積み上げながら
細微的希望也能構成強大的力量
ボクらが葉える未來
我們定能改變未來
仲間を信じていたい
我十分信任伙伴
無限に_く光の國へ
向著不斷延續(xù)的光之國前進吧
ウルトラマンメビウス
夢比優(yōu)斯奧特曼
ウルトラマンメビウス
夢比優(yōu)斯奧特曼
悲しみなんかない世界
沒有悲傷的世界
愛をあきらめたくない
決不放棄愛
どんな_もかならず乾く
不論多痛苦的日子都會過去
ボクらが_えてく未來
我們來改變未來
きずなはとぎれやしない
紐帶不會中途被切斷
無限に_く光のなかヘ
向著那無限延伸的光芒前進吧
ウルトラマンメビウス
夢比優(yōu)斯奧特曼
微笑みをつなぐ世界
微笑遍布的世界
夢をあきらめたくない
絕不放棄夢想
どんな希望も積み上げながら
細微的希望也能構成強大的力量
ボクらが葉える未來
我們定能改變未來
仲間を信じていたい
我十分信任伙伴
無限に_く光の國へ
向著不斷延續(xù)的的光之國前進吧
ウルトラマンメビウス
夢比優(yōu)斯奧特曼
ウルトラマンメビウス
夢比優(yōu)斯奧特曼
擴展資料
《ウルトラマンメビウス》是ProjectDMM演唱的一首歌曲,收錄于2006年8月30日發(fā)行的專輯《ウルトラマンメビウスソング?コレクション》中。
projectDMM樂隊,活動時間為1999年~2009年,2013年2019隸屬T.M.Lab事務所,樂隊成員有大門一也,松原剛志。projectDMM樂隊親自動手拍攝作品系列「奧特系列」的樂曲。
組合名字的DMM是“大象之夢MiracleMessenger”的簡稱。